Skip to content

Aumba Wa Ori

🎙 Stephanie recording 🎧 Community recording 📖 Translation

Audio

Full recording.

Audio

Heard between 0:00 and 2:00.

Audio

Heard between 0:41 and 2:01.

Audio

Full recording.

Stephanie recording · recorded November 21, 2023

Audio

Archived SoundCloud recording.

CALL:

common spellingcommon pronunciation
Aumba wa oriAh-oom-bah wah oh-ree
Aumba wa oriAh-oom-bah wah oh-ree
awa osunah-wah oh-soon
awa omaah-wah oh-mah
leri oma leyawo aranou kawelay-ree oh-mah lay-yah-woh ah-rah-oh-noo kah-way

RESPONSE:

Same as call.

  • Listen to the akpwon (vocalist/chanter)! The last line leri oma leyawo aranou kawe — the word aranou could be pronounced differently. A common variation could be ara orun.
  • Aumba wa ori may also be pronounced lah~umba wa ori.

The following text is referenced directly from John Mason’s Orin Orisa:

Section titled “The following text is referenced directly from John Mason’s Orin Orisa:”

CALL (As documented by John Mason):

John Mason’s SpellingJohn Mason’s Translation
A nbá wá ọ ríWe are meeting to seek to find him
A nbá wá ọ ríWe are meeting to seek to find him
A wá o sùn. A wa ọ máāWe come, he is asleep, we seek him continually
L’erí o máā lékè awoIn the head he is always to be the uppermost initiate
Ará òrun ká’weThe citizens of heaven reap children

ALTERNATE CALL (As documented by John Mason):

John Mason’s SpellingJohn Mason’s Translation
A nbá wá ọ ríWe are meeting to seek to find him
A nbá wá ọ ríWe are meeting to seek to find him
A wá o sùn. A wa ọ máāWe come, he is asleep, we seek him continually
A wá ọ máā yé yà oWe seek him continually to understand where he turned to.
Ará òrun tà iyèThe citizens of heaven sell thoughts (memories)

RESOURCES: