Ibarago Moyuba
🎧 Community recording
Audio
Audio
Audio
Audio
CALL:
| common spelling | common pronunciation |
|---|---|
| Ibarago moyuba | Ee-bah-rah-boh~goh moh-yoo-bah-rah |
| ibarago ago moyubara | Ee-bah-rah-boh ah-goh moh-yoo-bah-rah |
| omode ko ni kosi ibarago ago moyubara | oh-moh-day koh-nee |
| elegua eshu lona. | eh-leh-gua e-shoo lo-nah |
RESPONSE:
Same as call.
Need Help?
Section titled “Need Help?”- Listen to the akpwon (vocalist/chanter)! The third line can be tricky:
omode ko ni co ibarago ago moyubara. A few of these words get strung together:Omode~kó~ní kosi~barago~ago~moyubara. The tempo is fast when singing it; remember when you slow down to practice, be sure you are not saying the full words, but continue to string it together.
TRANSLATION/MEANING
We salute Bara, owner of ebó, we salute you The child has come; he is not absent With permission, we salute you Elegba. Eshu is the owner of the road