Ibarago Moyuba
This verse can be heard in this youtube video between these timestamps: 0:23 - 1:53
This verse can be heard in this youtube video between these timestamps: 1:44 - 4:34
This verse can be heard in this youtube video between these timestamps: 5:50 - 7:11
This verse can be heard in this youtube video between these timestamps: 2:10 - 2:54
CALL:
common spelling | common pronunciation |
---|---|
Ibarago moyuba | Ee-bah-rah-boh~goh moh-yoo-bah-rah |
ibarago ago moyubara | Ee-bah-rah-boh ah-goh moh-yoo-bah-rah |
omode ko ni kosi ibarago ago moyubara | oh-moh-day koh-nee~koh-see~bah-rah-go ago moh-you-bara |
elegua eshu lona. | eh-leh-gua e-shoo lo-nah |
RESPONSE:
Same as call.
Need Help?
- Listen to the akpwon (vocalist/chanter)! The third line can be tricky:
omode ko ni co ibarago ago moyubara
. A few of these words get strung together:Omode~kó~ní kosi~barago~ago~moyubara
. The tempo is fast when singing it; remember when you slow down to practice, be sure you are not saying the full words, but continue to string it together.
TRANSLATION/MEANING
We salute Bara, owner of ebó, we salute you The child has come; he is not absent With permission, we salute you Elegba. Eshu is the owner of the road
Resources
- submit new content - submit an error report - submit new audio - submit a content removal request -
Maintained by Stephanie Frantz